Sustainable development / Développement durable

Meet every First monday of the month / Se rencontre tous les premiers lundis du mois. 

Nom du comité/Committee Name: Développement durable et infrastructure / Sustainable Development

Type: Permanent/Standing

Président/Chair: Chris Greenshield

Redevable/Responsible To: Au conseil de l’association une fois par mois / The association Board of directors on a monthly basis

Mission:

Travailler à l’amélioration des milieux bâtis et naturels de Vanier en collaborant avec nos voisins, nos partenaires communautaires et les services municipaux.

Vision:

Une communauté florissante, accueillante pour les familles, inclusive et sécuritaire pour tous les citoyens qui vivent, travaillent et se divertissent à Vanier.

Durée du comité/Timeframes:

De Septembre 2017 à juin 2018 (AGM): se rencontrent selon les besoins du comité ou selon la demande du conseil / from September 2017 to June 2018 (AGM); meeting frequency determined by the needs of the committee or as requested by the Board.

Composition du comité/Composition of committee:

Résidents de Vanier et membres du conseil de l’ ACV / Residents of Vanier and VCA Board Members

Membres du conseil participants / Participating Board Members:

Mandate / Mandat: 

1. Évaluer avec les autres intervenants les besoins de développement dans Vanier, y compris, sans toutefois s’y limiter: le réaménagement de zones commerciales abandonnées, délabrées ou négligées;

2. Contribuer aux suggestions et conseils de la communauté pour les nouveaux projets ou de réaménagement afin de s’assurer que l’ampleur des développements s’intègre bien à la communauté environnante; dispositions relatives à l’utilisation des sols et au zonage; parcs, espaces verts et questions environnementales; infrastructures de transport (lignes d’autobus, pistes cyclables, trottoirs, etc.);

3. S’assurer que les projets sont planifiés et mis en œuvre de façon à relever et adresser les éléments préoccupants;

4. Élaborer et mettre en œuvre une stratégie annuelle de collaboration avec les autres intervenants et les décideurs en ce qui concerne le développement à Vanier.

Priorities / Priorités: 

Contribuer à l’élaboration d’une vision communautaire pour Vanier

  • by working with the Vanier BIA (Wevolution / Nousvolution), other committees of the VCA, the VCSC, the Healthy Transportation Coalition and other community groups, as well as with the Rideau-Vanier Councillor and City of Ottawa staff, including in the context of the City’s implementation of its Vision Vanier initiative / En collaborant avec la ZAC de Vanier (Wevolution / Nousvolution), d’autres comités de l’ACV, le CSCV, la Coalition des transports sains, le Muséoparc et d’autres groupes communautaires, ainsi qu’avec le conseiller de Rideau-Vanier et les fonctionnaires de la Ville d’Ottawa, y compris dans le contexte de la mise en œuvre par la Ville de son initiative Vision Vanier ;
  • By promoting community engagement, information exchange and identification of community best practices, including, by organizing discussions on community development/ En promouvant l’engagement communautaire, l’échange d’informations et l’identification des meilleures pratiques communautaires, notamment en organisant des discussions sur le développement communautaire;
  • By developing a strategy as per the committee’s mandate as a broad framework to assess development trends and proposals, including in anticipation of a new City of Ottawa Official Plan, the current and future revisions of secondary/community development plans affecting Vanier /En élaborant une stratégie conforme au mandat du comité en tant que cadre général permettant d’évaluer les tendances et les propositions d’aménagement, y compris en prévision du nouveau Plan officiel de la Ville d’Ottawa et des révisions actuelles et futures des plans de développement secondaire / communautaire affectant Vanier.

In the context of a coordinated implementation of the City’s Vision Vanier and in support of community initiatives / Dans le contexte d’une mise en œuvre coordonnée de la Vision Vanier de la Ville et à l’appui d’initiatives communautaires

  • Coordinate and provide community input into the Montreal Road Revitalization Project / Coordonner et fournir les commentaires de la communauté au projet de revitalisation du chemin de Montréal ;
  • Develop thinking about post-completion of the Montreal Road reconstruction with a view to promoting the animation, beautification and development of Montreal Road as community space consistent with the project mission statement / Développer la réflexion sur l’après-achèvement de la reconstruction du chemin de Montréal en vue de promouvoir l’animation, l’embellissement et le développement du chemin de Montréal en tant qu’espace communautaire cohérent avec l’énoncé de mission du projet ;
  • Develop thinking about post-completion of the Montreal Road reconstruction with a view to promoting the animation, beautification and development of Montreal Road as community space consistent with the project mission statement/ Coordonner et fournir les commentaires de la communauté aux programmes et projets concernant Vanier dans le cadre de l’initiative Construire de meilleurs quartiers revitalisés (CMQR) ;
  • Coordinate and provide community input to the City and OC Transpo concerning planning and delivery of transit in Vanier, in the lead up to and following the launch of Ottawa’s LRT and to work with the Healthy Transportation Coalition and other transit user groups in this regard / Coordonner et fournir les commentaires de la communauté à la Ville et à OC Transpo concernant la planification et la prestation du service de transport en commun à Vanier, dans la perspective du lancement du train léger à Ottawa et à la suite de celui-ci, et pour travailler avec la Coalition des transports sains et d’autres groupes d’utilisateurs du transport en commun à cet égard.

Current files / Dossiers en cours: 

  • Coordinate and provide community input to the City and OC Transpo concerning planning and delivery of transit in Vanier, in the lead up to and following the launch of Ottawa’s LRT and to work with the Healthy Transportation Coalition and other transit user groups in this regard / Coordonner et fournir les commentaires de la communauté dans la planification de la Ville, y compris le Plan secondaire du district du chemin de Montréal, le Plan de développement communautaire de Beechwood et d’autres initiatives de planification communautaire, la réponse de la communauté aux demandes de rezonage, de plans d’implantation et de démolition, et explorer les possibilités d’améliorer les milieux bâtis et naturels de Vanier en mettant l’accent sur l’innovation, l’accessibilité et la connectivité ;
  • Coordinate and provide community input to the City and OC Transpo concerning planning and delivery of transit in Vanier, in the lead up to and following the launch of Ottawa’s LRT and to work with the Healthy Transportation Coalition and other transit user groups in this regard / Élaborer et mettre en œuvre une approche visant à promouvoir un environnement plus vert à Vanier, notamment l’augmentation du nombre d’arbres, l’aménagement paysager des rues de la communauté et l’encouragement de la participation des résidents à cet égard dans la collectivité;
  •  Support recognition of Vanier’s built and natural heritage/ Soutenir la reconnaissance du patrimoine bâti et naturel de Vanier ;
  • Promote improvements in pedestrian and cycling infrastructure and safety, to address traffic concerns,  and to support a complete street approach to Vanier’s streets / Promouvoir l’amélioration des infrastructures et de la sécurité des piétons et des cyclistes, afin de résoudre les problèmes de circulation et de favoriser une approche de rue complète dans les rues de Vanier, dans la mesure du possible ;
  • Work with the Vanier BIA, the VCSC and other groups to promote economic and social development in Vanier / Travailler avec la ZAC de Vanier, le CSCV et d’autres groupes pour promouvoir le développement économique et social de Vanier ;
  • Contribute to the work of the Ottawa Federation of Citizens Associations (FCA), especially the committee on planning / Contribuer aux travaux de la Fédération des associations civiques d’Ottawa (FAC), en particulier du comité de la planification.

Structure du Comité de Développement durable et de Transport

Le comité DdT est présidé par un président, membre du Conseil d’administration de l’Association communautaire de Vanier, et un coprésident. Les réunions sont ouvertes à tous les résidents de Vanier. Le comité se réunit normalement le premier lundi du mois, en fonction des projets en cours et des problèmes émergents. Veuillez noter que certains travaux sont effectués par courrier électronique. Lorsque cela est approprié, les décisions et les stratégies clés sont approuvées par la majorité des membres du comité DdT présents (en personne ou par courriel) au moment où une décision est sollicitée.

Le comité DdT rend compte des enjeux prioritaires lors des réunions mensuelles de l’Association communautaire de Vanier et lors de l’assemblée générale annuelle de l’ACV.

Back to top